Chinese Scholarly Imagery in Edo Period Paintings at the Indianapolis Museum of Art
By Patricia J. Graham
Painting Party By Kawanabe Kyosai (1831-89), 1881 Hanging scroll, ink and colour on paper Height 148.9 cm, width 81.9 cm 2000.40
|
Beginning in the sixth century, educated and cultured Japanese looked to
China as the embodiment of civilized values. From the sixth to the late
sixteenth century, frequent contact with China took place via official
diplomatic and religious missions, and the private excursions of merchants
and Buddhist monks. These travellers introduced to Japan various aspects of
Chinese culture, including its written language, calendar system and a
complex assortment of religious, superstitious and intellectual beliefs.
Along with ideas came material culture þ religious artefacts, paintings and
other luxury goods þ much of it adorned with potent, symbolic imagery
associated with these beliefs. The imported products stimulated Japanese
artists to adopt Chinese subjects, styles and techniques, gradually leading
to the intertwining of Chinese and native cultural values and aesthetic
sensibilities. Members of Japan's elite social classes þ the aristocrats
and high-ranking samurai as well as members of the Buddhist clergy
comprised the patrons for these imported Chinese arts and Japanese arts in
Chinese styles. Only these groups had the time to devote to mastering the
difficult task of reading and writing in Chinese, had cultivated an
appreciation for the values associated with Chinese civilization, and
possessed the wealth required for collecting fine Chinese arts and Japanese
works inspired by them.
Three Monkeys: Hear, See, Speak No Evil By Mori Sosetsu (act. c. 1818-30) Hanging scroll, ink and colour on silk Height 34.3 cm, width 53.3 cm 2000.60
|
From the late mediaeval era in the sixteenth century, the growth of towns
and cities and the development of a mercantile economy led to fundamental
changes within Japanese society. These intensified during Japan's Kinsei
(early modern) era, which roughly coincided with the political period known
as Edo or Tokugawa (1615-1867). In the early seventeenth century, the
shoguns of the Tokugawa family initiated various policies aimed at
demonstrating their political might. In an effort to control international
relations and subjugate their citizens, they forbade Japanese to travel
overseas, limited and confined international trade to the port of Nagasaki
in Kyushu, and severely restricted the movements of the few foreign
nationals allowed to enter the Japanese archipelago. This embargo lasted
until the Americans forced Japan to open the port of Yokohama in 1859.
The shoguns also mandated the study of Chinese Confucianism, first among
their vassals and later among the populace at large, as another means of
validating and maintaining their authority. They looked to Confucianism as
a model for constructing a rigid, hierarchical social structure that
emphasized loyalty to family and ruler and adherence to a moral code of
conduct. Although Confucianism had long been known in Japan, its study now
became more universal. Very rapidly, students' curiosity led them to
explore other aspects of Chinese intellectual traditions, including Chinese
literati ideals, which encompassed both respect for the Confucian moral
code and the Daoist esteem for eccentricity and individuality.
During the Edo period, economic changes and rising education levels in the
general population led to a society in which large numbers of newly
affluent consumers from diverse social groups became patrons of a thriving
market for art. Appreciation of Chinese luxury goods was no longer
restricted to or marked its possessors as members of the upper classes. At
the beginning of the Edo period, a vast amount of Chinese art already
existed in Japan, in the possession of Buddhist temples and private
collectors. Edo period artists made use of these materials as models for
their own work. They were also stimulated by impressive quantities of newly
made Chinese artefacts and by paintings and illustrated texts that flowed
into Japan despite the government limitations on trade, as well as by the
small number of Chinese artists living in their country, primarily in the
restricted environs of the Chinese community in Nagasaki. Many of these new
sources for Chinese art reflected various aspects of Chinese literati
culture, knowledge of which comprised a shared heritage among Japan's
citizens in the Edo period.
This article aims to explore some of the prominent characteristics of
Chinese intellectual culture that were known in Edo Japan through a look at
a group of Japanese paintings inspired by Chinese themes in the
Indianapolis Museum of Art. It will survey Chinese imagery by Japanese
artists whose contacts with Chinese sources varied from direct to remote,
painters who worked for patrons ranging from samurai and aristocrats to
intellectuals and the urban bourgeoisie. While to a modern audience many of
these paintings may be beautiful to behold, their indebtedness to China and
their association with literati traditions may not always be obvious, as
these associations have become obscured by time and cultural distance.
For Japan's feudal lords (daimyo) and other high-ranking samurai warriors,
surrounding themselves with Chinese pictorial and other arts was a natural
result of their status and wealth. They enjoyed ink paintings, such as
Scholar Viewing a Lake by the eminent painter Kano Tan'yu (1602-74), which
portrayed the noble life of the Chinese scholar (Fig. 1). This theme
espoused honourable values samurai were taught to admire. However, unlike
the samurai, whose role in society was determined by their status at birth,
Chinese literati earned their designation through the rigorous study of
Confucian classics, which, ideally, led to a career as a civil servant.
Confucian classics taught scholars to emulate the moral behaviour of the
ancients by conducting their life with integrity and respectful deportment.
Confucianism stressed the importance of self-cultivation through the
practice of certain morally uplifting arts, such as painting, calligraphy,
music and poetry, and emphasized the obligation to use one's talents and
education for public service. Literati values also embraced the theory that
harmonious interaction of various unseen forces controlled the universe.
The painting by Tan'yu expresses this latter concept through the image of
the noble scholar contemplating the wonders of nature. It was painted
mainly in varying tones of black ink, a style closely identified with his
familial tradition.
Painters of the Kano family served for many generations as the official
painters to the shoguns and others of the samurai class. Many Kano
paintings, such as Scholar Viewing a Lake, feature images that overtly
communicated respect for Chinese literati values. Some, such as Mountain
Goats and the Moon by Kano Toun (1625-94), a pupil and son-in-law of
Tan'yu, represented these ideas with greater subtlety (Fig. 2). At first
glance, the work appears to be merely a charming, delicately coloured
picture of a group of goats gazing at the moon. In actuality, the painting
serves as a visual reinforcement of the shogunate's right to rule through
allusion to China's ancient metaphysical treatise, Yijing (The Book of
Changes). This book, which exerted a profound influence on the development
of Confucian, Daoist and popular religious thought, described the
harmonious workings of the universe as a fragile balance between the forces
of yang, the male principle associated with the heavens, the sun and the
positive, regenerative powers of the universe, and yin, the female
principle identified with the moon, darkness and negativity, as these
forces interacted with the five basic elements (wood, fire, earth, metal
and water). The primal forces of yin and yang could be kept under control
only through administration on earth by a virtuous king, whose right to
rule depended upon receipt of heaven's mandate. In China, this mandate
justified imperial dynastic change.
Although the Yijing had a long history of influence on pre-Edo period
Japanese political institutions, its influence reached new heights in
seventeenth century Japan, as Confucian scholars teaching at
shogun-sponsored academies interpreted it as supportive of the legitimacy
of Tokugawa rule. Paintings like this may be construed as visualizations of
the yin-yang philosophy through the pun on the Chinese word for sheep or
goat, yang, a homonym of the word for the male principle. Therefore, as
here, images of goats came to symbolize the yang principle, which was
identified with the shoguns, and the moon (a symbol of yin), visible in the
upper portion of the painting, was equated with the shogun's subjects. The
decorative application of colours seen here testifies to the versatility of
Kano school painters.
Aristocrats, by virtue of their familial association with the emperor, held
higher social positions but less political power than the samurai, who
nominally ruled the nation in their stead. Generally, the nobility
preferred depictions of courtly themes, extolling the literary achievements
of their forebears and painted in decorative native Japanese styles. Yet,
by the mid-seventeenth century, as imperial and shogunal families
intermarried and the study of Confucianism permeated the educational
system, scholarly Chinese subjects began to be treated also by the
traditional painters for the aristocracy þ the hereditary Tosa School. Tosa
Mitsuoki (1617-91), the finest Tosa School artist of his generation,
painted the triptych Phoenix, Chinese Beauty and Peacock shortly before his
death (Fig. 3). The auspicious and edifying subjects for these paintings
are Confucian themes popular with Kano school painters, but the artist's
delight in flat colourful designs, seen in the rendering of the birds'
feathers and the lady's garments and throne is a hallmark of the Tosa
School's stylistic tradition.
Mythical phoenixes and peacocks symbolized beauty and decorum in the
imaginary and real animal kingdom. Thus their presence complemented the
central image of the beautiful lady, whose identity here remains unknown.
However, we can speculate that the woman depicted was one of the virtuous
and filial Chinese imperial consorts immortalized in such texts as the
Biographies of Virtuous Women of Ancient and Recent Times (Kokon retsujo
den), a Confucian treatise written by Liu Xiang in the first century BCE
and widely circulated in China in illustrated printed form from the
sixteenth century on. Books published in China were almost immediately
imported and reprinted in Japan, sometimes translated into Japanese
vernacular to assure a wider readership (not everyone could read Chinese,
though most people possessed some degree of literacy in Japanese).
Paintings of Chinese beauties remained a popular theme throughout the Edo
period and were produced by artists from diverse geographical regions and
backgrounds.
Japanese intellectuals (bunjin) who admired Chinese culture flourished
throughout the Edo period, especially from the eighteenth to the
mid-nineteenth century, as Confucian studies and art in Chinese styles grew
ever more fashionable. Most bunjin were Confucian scholars, and often
painters, who were associated with the loosely formed literati painting
(bunjinga or nanga) movement. Some of these literati painters were
professionals, while others were amateurs who painted for their own
enjoyment. Some were samurai in the service of the shoguns, others
commoners. While most painted in the literati manner because of a personal
affinity for literati beliefs, some adopted literati styles simply because
they were fashionable and therefore marketable.
Many Japanese literati paintings portray idealized visions of scholarly
life in China, a life bunjin longed for as they endured increasingly
restrictive government policies. Many of their paintings express a desire
to emulate the Chinese literati custom of retreating into the countryside
during periods of troubled leadership and political unrest. This ideal was
rarely achieved, however, as most bunjin lived within Japan's major cities,
where they derived their livelihood from teaching Confucianism or from the
sale of their paintings. They learned to paint from local Japanese
teachers, by studying imported Chinese materials, and from Chinese
merchants and professional painters who travelled to Japan. Although
Japanese literati painters are known for quasi-amateur painting styles that
were indebted to the expressive spirit of Chinese literati painting, their
paintings incorporated a wide assortment of brush techniques learned from
these divergent sources. It was not uncommon for Japanese literati to
utilize the decorative, polished brush styles associated with the Chinese
professional, academic painters abhorred by Chinese literati painters.
In Kyoto especially, a number of Japanese literati artists created easily
identifiable personal styles. They were influenced by aspects of Confucian
thought, as well as by Daoism, which promoted cultivation of a spirit of qi
(J. ki; `eccentricity' or `strangeness') and encouraged artistic
creativity. The most popular and successful artists were frequently admired
as much for their forceful or magnetic personalities as for the originality
of their art. Many of these artists, such as Ike Taiga (1723-76) (see Fig.
9) and Yosa Buson (1716-83) (see Fig. 5), were affiliated with literati
painting traditions, but others worked in eclectic styles in vogue among
the bourgeoisie.
Favourite Japanese literati subjects included gatherings of famous Chinese
scholars, such as that illustrated in Poetry Gathering at the Orchid
Pavilion, a large, colourful scroll by Nakabayashi Chikkei (1816-67) (Fig.
4). The painting depicts a celebrated drinking party hosted by the
illustrious calligrapher Wang Xizhi (c. 303-c. 361) for 42 friends in
honour of the spring purification festival. The event took place along the
banks of a meandering stream. Servants passed out wine to the guests by
floating cups downstream atop lotus leaves. As guests plucked cups from the
stream, they were obliged to compose poems. The record of this event is
often cited as the ultimate expression of Chinese literati values, an
eloquent justification of the literati's predilection for imbibing large
quantities of wine as an aid to artistic inspiration. Chikkei's detailed,
meticulous painting in vivid shades of blue and green was intended to
suggest an aura of antiquity, as these colours had dominated ancient
Chinese landscape painting close to the time the actual event took place.
His painting, though, is modelled on later, consciously archaistic Chinese
sources.
Many of the literati who attended Wang's party were elderly gentlemen,
respected for the wisdom that comes with age. Such figures were often
featured by Chinese and Japanese literati painters as paragons of virtue.
Like that of Chikkei's Poetry Gathering at the Orchid Pavilion, the subject
of Yosa Buson's One Hundred Old Men (Fig. 5) was designed to inform viewers
of the value of engaging in the erudite literati activities pictured. Buson
painted this lively rendition in 1783, the year he died. Here we see
venerable old men with long white beards accompanied by youthful
attendants. Several are painting before an assembled coterie of friends,
some read books, others drink wine or simply mill about conversing with
friends. Included in the scene are auspicious symbols of longevity: a
tortoise, a crane and an ancient, stalwart pine. Such paintings were
considered appropriate as gifts for elderly gentlemen on their birthdays,
expressive of wishes for long, happy lives.
Not only did Japanese literati admire their Chinese counterparts, but they
also attempted to emulate their lifestyles by participating in literati
activities themselves. Kawanabe Kyosai (1831-89), an artist trained in both
the academic Kano and popular ukiyo-e school styles rather than in literati
painting, nevertheless has accurately portrayed the atmosphere of a
literati gathering in his Painting Party of 1881 (Fig. 6). Although painted
in the early Meiji era (1868-1912) after the end of the shoguns' rule,
paintings like this reflect the continued popularity of these gatherings
among literati whose lives bridged the two eras. Such gatherings had begun
in the late eighteenth century; beginning in the 1820s, they became great
money-making ventures for artists, especially in the city of Edo (now
Tokyo), where Kyosai resided. Artists adept at painting in Chinese styles
became celebrities because of their knowledge of China, and would sometimes
attend painting parties (shogakai) at which guests paid for the privilege
of watching these painters perform. Such a group of fans seems to be
peeking out from behind a landscape scroll in the upper central portion of
the painting. The two scrolls in the centre of the painting depict
quintessential literati themes þ distant mountain scenery and plants that
carried symbolic associations for the literati (here, plum blossoms,
emblematic of their pure spirit). Kyosai's little landscape captures the
essential points of landscape painting in the literati manner, both in its
composition, which juxtaposes water and land elements, and in its reliance
on light, feathery brushstrokes in the definition of form.
The literati style of landscape painting was well known in Japan through
numerous imported works, but Japanese artists also learned to emulate it
directly through instruction by Chinese merchant-painters who had come to
Japan. By the seventeenth century, the literati style in China had spread
beyond the world of the scholars themselves, so that even merchants learned
it as part of their formal education and subsequently practised it as an
avocation. One such skilled practitioner was the merchant Yi Fujiu (J. I
Fukyu; 1698-after 1747), who made frequent visits to Nagasaki between 1720
and 1747. He exerted immense influence in Japan on literati painters,
disproportionate to his status and reputation as a painter in China. Among
those inspired by Yi's models was the samurai-painter Noro Kaiseki
(1747-1828). His triptych Landscapes after Yi Fujiu bears close similarity
to Yi Fujiu's representative painting style, although its light application
of colour conveys a more decorative ambience than Yi's more monochromatic
originals (Fig. 7). As seen here, the Yi Fujiu style is characterized by
the depiction in sparse, bland brushwork of the quiet beauty of China's
monumental mountains. Although Kaiseki was too young to have met the
Chinese master in person, he would have had ample opportunity to learn
about the artist's painting style through illustrated wood-block books
reproducing Yi's paintings.
Sometimes the Chinese landscape paintings used as models for Japanese
literati works were based on distinctive brush techniques originally
created by venerable literati painters in China. Perhaps the most emulated
style was invented by the great eleventh century Chinese scholar Mi Fei
(1051-1107), an amateur artist adept at painting's sister art of
calligraphy. His characteristic technique is evident in Landscape after Mi
Fei by the literati painter Okada Hanko (1782-1846), a native of Osaka
(Fig. 8). Horizontal, oval dabs of ink known as `Mi dots' are applied in
overlapping layers to create forms without lines. Hanko's painting imposes
a Japanese sensibility on this Mi style: Chinese painters would not have
brushed the style on a decorative gold background or filled the composition
with symmetrically repeating mound-shaped mountains.
While Japanese literati painters sometimes modelled their styles on the old
Chinese masters, they also invented compositions of their own, in the
literati spirit. Representative of this practice is a pair of scrolls
entitled River Village and Fishing Pleasure by the eccentric Kyoto literati
painter Ike Taiga (Fig. 9). An important attribute of literati painting in
both China and Japan is the calligraphic wielding of the brush so as to
reveal the personality of the artist. In these paintings, Taiga's character
and personal style are seen in the scratchy, rhythmic layering of strokes
used to define the flowing water and the reeds along the shore, the gentle
rounded forms of the fishermen in boats, as well as in the deceptively
simple compositions, which lyrically draw the viewer into a romanticized
vision of rural life. These images represent a more personal and intimate
interpretation of the hallowed theme of a scholar admiring the grandeur of
nature than that seen in Kano Tan'yu's Scholar Viewing a Lake.
Also characteristic of the expressive potential of literati brushwork is
Bamboo and Rocks by Yamamoto Baiitsu (1783-1856), a native of Nagoya who
was living in Kyoto at the time he painted this picture (Fig. 10). This
classic literati subject is emblematic of the ideals of the
scholar-gentleman. Bamboo, which bends in the wind but rarely breaks, and
which remains green all winter, is likened to the literati, who exhibit
resilience to adversity and perseverance in times of hardship. Baiitsu's
personal style is revealed in the sharp, rhythmic strokes of the bamboo
leaves and the subtle variations of ink tones that give
three-dimensionality to the rocks and make the bamboo appear to fade in and
out of the mist. Although Baiitsu adhered to literati ideals in his
personal life, he was among the most commercially successful of all
literati artists. He worked at a time when Chinese art styles were the
height of fashion among well-educated and rich urban residents. His
paintings captured the spirit of Chinese styles, but also made those styles
elegant in a way that appealed to a broader Japanese audience. In addition
to his paintings of plants with literati connotations, Baiitsu painted
literati-style landscapes, as well as the more decorative bird-and-flower
subjects for which he received the most popular acclaim.
Colourful paintings of plants and animals were sometimes produced by
Chinese literati artists, but they were also among the chief subjects of
China's professional artists, whose fame rested on their detailed,
meticulous renditions of these themes. Beginning in the seventeenth
century, these Chinese pictures had begun to incorporate new painting
techniques that revealed their knowledge of Western scientific methods for
analysing the observable world (e.g., through a microscope and the camera
obscura). Japanese artists had been introduced to Western realistic
painting techniques by way of China, through imported Chinese artworks and
the teachings of Chinese painters in residence in Nagasaki, and also
directly from imported European materials. Japanese followers of this
hybrid Chinese-Western style are now described as `Nagasaki School'
artists. Those who devoted themselves to the mastery of Western art styles
and techniques were generally intellectuals interested in Western sciences,
part of the movement called Rangaku (`Dutch studies'). While the novel
Western methods for creating three-dimensional effects with shading
(chiaroscuro) and perspective were utilized by both Nagasaki and Rangaku
artists, the Nagasaki style, which fused the more familiar Chinese
painterly traditions with exotic Western techniques, especially captured
the fancy of the Japanese public in the eighteenth and early nineteenth
century. It was inspired by both the quest for knowledge fundamental to
Western scientific inquiry and the high regard Confucianism placed on the
`investigation of things'.
So Shiseki (1715-86) was one of many Nagasaki School painters. He learned
the techniques of this school when he travelled from his home in Edo to
Nagasaki to study painting in the 1750s. After returning to Edo, his circle
of friends and patrons included important Rangaku scholars and other
intellectuals and artists. His Rooster and Hen under Bamboo effectively
synthesizes the gentle calligraphic brushwork of the Chinese literati
tradition, as seen in the rocks and grasses, with a more polished and
meticulous rendering of the fowl, derived from professional Chinese
painting traditions that incorporated Western scientific observation and
spatial effects (Fig. 11). So Shiseki was not a literati painter, but his
paintings and the work of others who specialized in the Nagasaki style did
exert influences on artists like Yamamoto Baiitsu, who more closely adhered
to literati ideals. Yet as we shall see, this style was equally influential
among Japanese artists who were less overtly inspired by Chinese styles and
who painted for the urban bourgeoisie.
Although urban commoners (chonin), a group that consisted primarily of
merchants and artisans, could never rise above their birth status, they
could achieve a sort of parity with the social elite þ samurai,
intellectuals and aristocrats þ by showing their understanding of China's
philosophical, literary and pictorial art traditions. As their wealth
increased, merchants were able to purchase art in the Chinese taste.
Display of these artworks became an entry point into fashionable society,
as it revealed a certain level of education and sophistication that had in
earlier times been restricted to the upper classes of Japanese society.
Chinese subjects in paintings by artists working for wealthy merchants were
rendered in styles different from those in conservative samurai taste or a
more overtly literati mode. In general, these paintings for the bourgeoisie
seamlessly synthesized Chinese, Western, Kano and other Japanese brush
styles with new techniques for applying ink washes to create subtle
three-dimensional effects.
The artist most responsible for developing and popularizing this style was
Maruyama Okyo (1733-95) of Kyoto. Okyo championed the study of painting as
a scientific inquiry, defining forms with proper proportions, naturalistic
texture and three-dimensional effects. His triptych Tiger, Jurojin and
Dragon incorporates these effects into his interpretation of oft-reproduced
Chinese subjects (Fig. 12). Okyo defined Jurojin with more conservative
Chinese-style brushwork like that found in Chinese Beauty, but used it to
create an increased sense of the corporeal solidity of the body. In
contrast, he abandoned the use of outline altogether in the dragon and
tiger, choosing instead to convey the physical presence of the animals
through subtle gradations of ink washes and finely applied brushstrokes.
Okyo's patrons enjoyed both his novel brushwork and the auspicious
connotations of the themes. Jurojin is one of Japan's Seven Lucky Gods,
appropriated from Chinese Daoist cosmological belief, where he was
worshipped as the god of longevity. Dragons and tigers were often paired in
Chinese and Japanese art and were representative of complementary or
opposing cosmological forces, such as spiritual power and physical
strength, yang and yin, or heaven and earth.
Artists patronized by the urban bourgeoisie also capitalized on this vogue
for Chinese culture by featuring Chinese literati subjects in their
paintings. Thus, the theme of the Eight Immortals of the Wine Cup
illustrated in Figure 13 was sometimes painted by non-literati artists. The
eight immortals were illustrious drunkards, celebrated in a famous poem by
the Chinese Tang dynasty poet Du Fu (J. Toho; 712-70). The painting
illustrates eight tipsy scholars enjoying themselves at an informal
gathering, some so inebriated that they have to be supported by their
youthful attendants. One man seems about to compose a poem on a blank piece
of paper, while several others admire a painting of Hotei, one of the Seven
Lucky Gods. The painter of this version of the theme is Yokoyama Kazan
(1784-1837), a Kyoto artist who studied both Chinese and Japanese styles.
His painting is similar in spirit to Yosa Buson's One Hundred Old Men, but
his brush techniques are different. Buson emphasized the craggy, eccentric
character of his subjects with dynamic brushwork punctuated by occasional
flashes of vivid colours. In contrast, the gently undulating outlines and
light ink washes which define the figures in Kazan's picture help convey a
feeling of languid intoxication. This refinement of literati brushwork is
characteristic of artists who adopted literati subjects but not the brush
styles in an effort to please patrons who preferred a more polished appearance.
Another example of an appropriation of a literati subject is the pair of
screens Enjoying the Waterside by Kishi Gantai (1782-1865) (Fig. 14). The
subject is identical to that found in literati painting þ eremitic scholars
drinking Chinese-style steeped tea (J. sencha) atop a small hill and gazing
at a wide expanse of water from the comfortable environs of a rustic
retreat. The lyrical atmosphere imparted by soft hues of lightly coloured
ink washes and the shaded contours of the rocky terrain are the only hints
that this is not a literati painting, but a product of a slightly different
artistic tradition. Urban dwellers in Edo Japan appreciated such idyllic
views of country life because, even then, Japan was a crowded, urbanized
nation.
Gantai and Kazan had both learned painting in Kyoto from Gantai's father,
Kishi Ganku (1749-1838). Ganku was the founder of the Kishi School, which
competed with Okyo and his followers for painting commissions. Ganku's
broad training had encompassed most of the prevailing art trends of the
time, including Kano, literati and Nagasaki painting traditions; in short,
a variation on the eclectic painting manner that Okyo had perfected.
Gantai's Cherry-apple Tree and Peacocks on Rock is much influenced by his
father's dynamic yet decorative style (Fig. 15). In contrast to Tosa
Mitsuoki's peacock, which stands formally posed, alone in space, Gantai's
birds are shown in their natural environment, twisting and turning in
space, with plumage so meticulously defined that the feathers appear real.
This type of painting, a dramatic amalgamation of Chinese and Japanese
painting traditions, drew high praise from art patrons, who admired the
birds for their allusion to the Chinese ideal of elegant beauty and for the
technical skill with which they were rendered.
Another group of artists influenced by Okyo's emphasis on rational
naturalism was the Mori School, active in Osaka. This school's most
acclaimed artist was Mori Sosen (1747-1821), grandfather of Mori Sosetsu
(act. c. 1818-30), who painted Three Monkeys: Hear, See, Speak No Evil
(Fig. 16). Sosen is regarded as Japan's pre-eminent painter of monkeys,
whose representations uncannily capture the soul as well as the actual
appearance of the animal. Sosen painted his monkeys from life, with fur
meticulously defined in numerous small brushstrokes. Sosetsu here
demonstrates a mastery of his grandfather's technique.
On one level, Sosetsu's monkeys may simply be considered carefully painted
character studies, but on another, they can be viewed as symbolic images of
a deity. Some of the mystical associations Japanese imparted to monkeys
were of native derivation. Others, such as the `three monkey' theme,
originated in China, where moral codes stressed the use of three senses þ
hearing, seeing and speaking þ to study the observable world. Eventually,
monkeys came to be identified with this precept, which later became fused
with beliefs about the Daoist monkey deity Koshin. Later still in Japan,
Koshin worship became intertwined with that of the Shinto guardian of the
roads, Shomen Kongo (or Sarutahiko). This deity was nicknamed `Koshin'
after the day of the monkey (koshin) in Japan's Daoist-derived Chinese
calendar system. That day was considered an inauspicious point between two
temporal cycles, a time when three worms believed to inhabit the body
travelled to heaven to report on their host's misdeeds. On the night of
koshin, festivities to the Daoist deity Koshin took place in both China and
Japan. As people believed the worms could only report these transgressions
while their hosts slept, it became customary to stay awake all night as a
preventative measure.
The monkey was considered a manifestation of Shomen Kongo/Koshin, and
images of the three wise monkeys, who knew to mind their own business, came
to represent the deity's power over these worms, as monkeys, like the
worms, were widely believed to be mediators between humankind and gods. The
popular image of these monkeys covering their ears, eyes and mouths
expressed people's wishes for the worms to be unable to hear, speak or see
evil actions. Commoners of the Edo period also interpreted the theme more
broadly as a metaphor for the need to keep silent about their
dissatisfaction with the shogunate. Paintings like this reveal how
completely Chinese intellectual and cosmological concepts had become
assimilated into popular Japanese culture.
Edo period Japan is widely considered to be the birthplace of many of the
modern-day cultural and artistic traditions that have come to define
Japan's national identity. A great number, especially those with roots in
the urban culture of the merchants, are generally considered erroneously
to be entirely dependent upon native rather than Chinese cultural values.
With the weakening of the Chinese empire in the nineteenth century and
China's defeat in the Sino-Japanese war of 1894-95, the Japanese came to
regard themselves as China's superior and successor. Official ideology in
the Meiji era decreed Japan to be the great preserver of East Asian
(primarily Chinese) learning and cultural traditions, which continued to be
esteemed alongside the Western traditions with which the nation was then
enamoured. This belief became a critical component in the definition of
Japan's modern national identity. Thus, understanding the extent to which
Chinese ideals permeated various facets of Edo period culture, including
its painting traditions, helps clarify Japan's subsequent attitudes towards
China.
|